Я просто офигела :alles:....канал закупил и перевел ремикс Бретта Ратнера....который толком нигде и не всплывал и не был показан

немного странное чувство, так как я настроена была на хинди версию...

такое ощущение что смотрю американский фильм, и там каким то боком затесался Ритик...переведено конечно от А до Я....начиная самых первых кадров когда раненый Джай выпал из вагона (крики рабочих которые нашли его)

Я помню, что смотрела ремикс без перевода...ну он там не требовался, так как по хинди все знаем....но сейчас смотрю...и вот..не знаю как объяснить...что то новое смотрю....ну как ремейк например...то есть знаю что будет...но интересно посмотреть что получилось..и как получилось...

Короче полный кисель в голове :hmm:....продолжаю смотреть (реклама очередная подошла к концу)......

@темы: разговорчики о том о сем, а в основном о нем

Комментарии
09.10.2011 в 03:59

кисель продолжает болтаться...
в пару местах перевод все ж не такой....не правильно перевели СМС прощальное...и финальный разговор Джая и Тони...
09.10.2011 в 09:37

Усы, лапы и хвост- вот мои документы!
tomalinka, гы, а я - вырубила. Не смогла смотреть. Мне не понравился голос))) И чота сразу вышибло с канала.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail