Посмотрела 40 минут назад на Индия тв...
Перевод от ред медиа...как и все фильмы показанные на этом канале...
Мне понравился....
и сам перевод, и голос который Ритика озвучивал...ему он подходит
(там он все фильмы героев главных озвучивает)
Так же уже даю добро на этот голос в Мольбе...
вот что значит озвучка....кой -что для меня было как в новинку...немного смысл другой....я даже не могу точно свои чувства выразить...вот сейчас я по настоящему прониклась героиней Барбары....
Правда были моменты , когда вроде подразумевается, что герои на разных языках, но переводят все как обычно....было бы правильнее на ее испанский говорок сабы пустить...то что есть пару моментов, которые прямо непосвященному лицу будет непонятны-когда у фантанов она сказала, что хотела бы, чтобы брак был настоящим...или их перепалка когда они сушились после речки....
Теперь буду сравнивать в субботу что на втором канале покажуть...
Перевод от ред медиа...как и все фильмы показанные на этом канале...
Мне понравился....


Так же уже даю добро на этот голос в Мольбе...

вот что значит озвучка....кой -что для меня было как в новинку...немного смысл другой....я даже не могу точно свои чувства выразить...вот сейчас я по настоящему прониклась героиней Барбары....
Правда были моменты , когда вроде подразумевается, что герои на разных языках, но переводят все как обычно....было бы правильнее на ее испанский говорок сабы пустить...то что есть пару моментов, которые прямо непосвященному лицу будет непонятны-когда у фантанов она сказала, что хотела бы, чтобы брак был настоящим...или их перепалка когда они сушились после речки....
Теперь буду сравнивать в субботу что на втором канале покажуть...

А ты думаешь Мольбу будет он же озвучивать? Хотя... Ред Медиа же будет делать перевод для Индии, мож действительно он)))
а я вот как то больше ему верила а не ей...она то жалела уже еще у костра...ну был такой момент порыв у нее....потом как она банк хотела грабануть, и была такая досада, что Джай не дал ей это сделать...а оно то оказывается вся соль в диалогах....
я написала отзыв, а потом вспомнила один все же минус, про упущение того, что герои на разных языках говорят
да уверена просто...когда по индия тв показывали Байкеров 2, тот же голос Рита озвучил....( хотя до этого я смотрела 3 разные версии, сабы, гнусавый перевод и от Триады-Настоящие чувства) так от ред-медиа мне больше понравился